Notes on The Sandman

The transposition of Der Sandmann offers an example of a transposition where large swaths of the text can be retained in the twenty-first century.

Similar to the transposition of Ночь перед рождеством (The Night before Christmas), we are looking at an alteration of both form and content. For a transposition of solely the content, please see The Nose.

Below are some of the initial parallels:


Original

Nathanael

Meaning of German name: gift of god

Nathanael, der sich in Wissenschaft und Kunst kräftig und heiter bewegte.



Lothar

Meaning of name: famous


Giuseppe Coppelius/Coppola


Nine o'clock dinner

Lunch

Fremd

Spalanzani

Ein kleiner rundlicher Mann, das Gesicht mit starken Backenknochen, feiner Nase, aufgeworfenen Lippen, kleinen stechenden Augen. Doch besser, als in jeder Beschreibung, siehst Du ihn, wenn Du den Cagliostro, wie er von Chodowiecki in irgend einem Berlinischen Taschenkalender steht, anschauest.

Clara

Für schön konnte Clara keinesweges gelten; das meinten alle, die sich von Amtswegen auf Schönheit verstehen.

Doch lobten die Architekten die reinen Verhältnisse ihres Wuchses, die Maler fanden Nacken, Schultern und Brust beinahe zu keusch geformt, verliebten sich dagegen sämtlich in das wunderbare Magdalenenhaar und faselten überhaupt viel von Battonischem Kolorit.

Clara hatte die lebenskräftige Fantasie des heitern unbefangenen, kindischen Kindes, ein tiefes weiblich zartes Gemüt, einen gar hellen scharf sichtenden Verstand.

Clara wurde deshalb von vielen kalt, gefühllos, prosaisch gescholten; aber andere, die das Leben in klarer Tiefe aufgefaßt, liebten ungemein das gemütvolle, verständige, kindliche Mädchen,
Transposition

Matthew ("Mat")

Meaning of English name: gift of god

Matthew, who was seriously and actively involved in science and art.



Robin ("Rob")

Meaning of name: famous, brilliance


Jack Socular/Socul


Eight o'clock dinner

Dinner

Unnatural

Schmeidiger

A tall thin man, his face with prominent cheekbones, a large nose, tight lips, narrow piercing eyes. But better than any description, you can see him if you look at the picture of Hawthorne as he has been painted by XXXX in this random New York paperback.


Clara

There is no way that Clara could be considered beautiful; everyone who judges beauty for a profession said that.

The architects praised the perfect proportions of her body; the painters found her neck, shoulders and bust almost sensuously formed, all fell in love with her lovely Rapunzel hair and went on about her radiant complexion.


Clara had the vigorous fantasy of a clear, impartial, childish kid, a deep, feminine delicate nature, a very bright perceptive understanding.


That is why Clara was criticized by many as cold, emotionless, prosaic; but others who comprehend clear depth in life, immensely loved the expressive, understandable, childish girl,
Post a Comment